[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Nijiiro Chouchou (Kupu-kupu berwarna pelangi) - Bahasa Indonesia
虹色蝶々
Romaji: Nijiiro Chouchou
English: Rainbow-colored Butterfly
Bahasa: Kupu-kupu berwarna pelangi
PV Wagakki Band - Nijiiro Chouchou (Kupu-kupu berwarna pelangi) Subtitle Indonesia
hoshizora o hirari fuwari
kumo ni kakureta tsuki no yoru
nantonaku mayoikonda
hokori mamire no chiisana heya
— Dimalam langit berbintang dimana rembulan ..
— .. perlahan tertutup oleh awan-awan.
— Entah bagaimana aku terbang ..
— .. ke sebuah ruangan kecil yang berdebu.
rousoku no akari.. akari..
chikaku tooku mata chikaku
shakunetsu no kokoro.. kokoro..
sonna bukiyousa ni nite
— Cahaya lilin perlahan mendekat ..
— .. menjauh lalu mendekat lagi.
— Hangatnya hatiku.. hatiku..
— .. yang sama dengan kecanggungan ini.
yuruyaka ni maiorite
anata no soba de hane hirogeta
— Terbang dengan lembutnya.
— Kubentangkan sayapku di sisimu.
onaji sekai o mitemitai to
sonna shisen o nagekaketeru
sono yubisaki ni furetemitara
nazeka totemo atatakakatta
— "Ku ingin melihat dunia yang sama"
— .. dan kutunjukan melalui tatapanku itu.
— Saat aku menyentuh ujung jarimu.
— Entah mengapa, ku merasakan kehangatan.
dono kurai sugita deshou
hieta heya ni futarikiri
nakisou na kao o shitesa
tobenai watashi o miteru
— Berapa banyak waktu yang berlalu?
— Hanya kita berdua di ruangan yang semakin dingin.
— Kau tunjukan wajah hampir menangis.
— Kau menatapku yang belum beranjak terbang.
negawakuba, wasurete to
sore ga saisho de saigo no uso
— "Jika ku bisa, ku ingin melupakannya".
— Itulah kebohongan pertama dan terakhir.
ima te no naka ni tsutsumaretara
atatakakute hitomi o tojiru
sora o ootta yuki no hana wa
sabishisou ni nagareta shizuku
— Jika kau menyelimutiku sekarang ini ..
— .. dengan tangan hangatmu itu, ku 'kan pejamkan mataku.
— Bunga-bunga salju yang menutupi langit ..
— .. mereka berjatuhan dalam kesunyian.
yasashii kimochi o oshiete kureta
setsunai kimochi o oshiete kureta
sore hana ni yori mo daiji na koto de
wasure wa shinai yo
— Kau mengajariku seperti apa kebahagiaan itu.
— Kau mengajariku seperti apa kesedihan itu.
— Tak ada yang lebih penting dari hal itu.
— Ku tak akan pernah melupakannya.
itsuka dokoka de mata aetara
kitto soba de hane o hirogete
— Suatu hari nanti, jika kita bertemu lagi.
— Pasti 'kan ku bentangkan sayapku di sisimu.
yuki wa shidaini ame to natte
kumo ga chigirete niji wo kakeru
watashi no hane to onaji you na
totemo kirei na iro ni kawaru
— Salju yang turun berubah menjadi hujan.
— Kemudian awan-awan 'kan berjauhan, menciptakan pelangi.
— Layaknya sayapku, pelangi itu 'kan berubah warna ..
— .. menjadi warna-warna yang sangat indah.
Romaji: Nijiiro Chouchou
English: Rainbow-colored Butterfly
Bahasa: Kupu-kupu berwarna pelangi
PV Wagakki Band - Nijiiro Chouchou (Kupu-kupu berwarna pelangi) Subtitle Indonesia
hoshizora o hirari fuwari
kumo ni kakureta tsuki no yoru
nantonaku mayoikonda
hokori mamire no chiisana heya
— Dimalam langit berbintang dimana rembulan ..
— .. perlahan tertutup oleh awan-awan.
— Entah bagaimana aku terbang ..
— .. ke sebuah ruangan kecil yang berdebu.
rousoku no akari.. akari..
chikaku tooku mata chikaku
shakunetsu no kokoro.. kokoro..
sonna bukiyousa ni nite
— Cahaya lilin perlahan mendekat ..
— .. menjauh lalu mendekat lagi.
— Hangatnya hatiku.. hatiku..
— .. yang sama dengan kecanggungan ini.
yuruyaka ni maiorite
anata no soba de hane hirogeta
— Terbang dengan lembutnya.
— Kubentangkan sayapku di sisimu.
onaji sekai o mitemitai to
sonna shisen o nagekaketeru
sono yubisaki ni furetemitara
nazeka totemo atatakakatta
— "Ku ingin melihat dunia yang sama"
— .. dan kutunjukan melalui tatapanku itu.
— Saat aku menyentuh ujung jarimu.
— Entah mengapa, ku merasakan kehangatan.
dono kurai sugita deshou
hieta heya ni futarikiri
nakisou na kao o shitesa
tobenai watashi o miteru
— Berapa banyak waktu yang berlalu?
— Hanya kita berdua di ruangan yang semakin dingin.
— Kau tunjukan wajah hampir menangis.
— Kau menatapku yang belum beranjak terbang.
negawakuba, wasurete to
sore ga saisho de saigo no uso
— "Jika ku bisa, ku ingin melupakannya".
— Itulah kebohongan pertama dan terakhir.
ima te no naka ni tsutsumaretara
atatakakute hitomi o tojiru
sora o ootta yuki no hana wa
sabishisou ni nagareta shizuku
— Jika kau menyelimutiku sekarang ini ..
— .. dengan tangan hangatmu itu, ku 'kan pejamkan mataku.
— Bunga-bunga salju yang menutupi langit ..
— .. mereka berjatuhan dalam kesunyian.
yasashii kimochi o oshiete kureta
setsunai kimochi o oshiete kureta
sore hana ni yori mo daiji na koto de
wasure wa shinai yo
— Kau mengajariku seperti apa kebahagiaan itu.
— Kau mengajariku seperti apa kesedihan itu.
— Tak ada yang lebih penting dari hal itu.
— Ku tak akan pernah melupakannya.
itsuka dokoka de mata aetara
kitto soba de hane o hirogete
— Suatu hari nanti, jika kita bertemu lagi.
— Pasti 'kan ku bentangkan sayapku di sisimu.
yuki wa shidaini ame to natte
kumo ga chigirete niji wo kakeru
watashi no hane to onaji you na
totemo kirei na iro ni kawaru
— Salju yang turun berubah menjadi hujan.
— Kemudian awan-awan 'kan berjauhan, menciptakan pelangi.
— Layaknya sayapku, pelangi itu 'kan berubah warna ..
— .. menjadi warna-warna yang sangat indah.
Komentar
Posting Komentar