[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Akatsuki no Uta (Benang Merah Langit) Bahasa Indonesia
"暁ノ糸"
Romaji: Akatsuki no Ito
English: -
Indonesian : Benang Merah Langit
PV Wagakki Band - Akatsuki no Ito (Benang Merah Langit) Subtitle Indonesia
Hana hirakeba chou eda ni mitsu
— Saat bunga mekar, kupu-kupu kan menyelimuti ranting
Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni
— Kita bernyanyi hingga mencapai langit
— Jauhnya, mengalir melewati awan-awan
— Jauh melebihi lautan, melintasi pelangi
— Hingga ku bisa menggapaimu
Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumuide yuku
— Meluapkan emosi, seakan pembatas telah hancur
— Seperti terbangun dari mimpi, ke tempat kita seharusnya
— Tertawa bersama, seperti sepantasnya
— dan mengulangi putaran (takdir) lagi..
Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni
— Kita bernyanyi hingga mencapai langit
— Jauhnya, mengalir melewati awan-awan
— Jauh melebihi lautan, melintasi pelangi
— Hingga ku bisa menggapaimu
Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumuide yuku
— Meluapkan emosi, seakan pembatas telah hancur
— Seperti terbangun dari mimpi, ke tempat kita seharusnya
— Tertawa bersama, seperti sepantasnya
— dan mengulangi putaran (takdir) lagi..
Romaji: Akatsuki no Ito
English: -
Indonesian : Benang Merah Langit
PV Wagakki Band - Akatsuki no Ito (Benang Merah Langit) Subtitle Indonesia
PLAY DULU MUSIKNYA GAN!
— Saat bunga mekar, kupu-kupu kan menyelimuti ranting
Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni
— Kita bernyanyi hingga mencapai langit
— Jauhnya, mengalir melewati awan-awan
— Jauh melebihi lautan, melintasi pelangi
— Hingga ku bisa menggapaimu
Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumuide yuku
— Meluapkan emosi, seakan pembatas telah hancur
— Seperti terbangun dari mimpi, ke tempat kita seharusnya
— Tertawa bersama, seperti sepantasnya
— dan mengulangi putaran (takdir) lagi..
Warera utau sora no kanata e
Haruka nagaru kumo no mukou e
Umi wo koete niji wo watatte
Kimi ni todoku you ni
— Kita bernyanyi hingga mencapai langit
— Jauhnya, mengalir melewati awan-awan
— Jauh melebihi lautan, melintasi pelangi
— Hingga ku bisa menggapaimu
Seki wo kitte afureru omoi
Itsuka sameru yume no ibasho de
Warai atte irareru you ni
Kasane tsumuide yuku
— Meluapkan emosi, seakan pembatas telah hancur
— Seperti terbangun dari mimpi, ke tempat kita seharusnya
— Tertawa bersama, seperti sepantasnya
— dan mengulangi putaran (takdir) lagi..
Komentar
Posting Komentar