[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Fuurin no Uta Utai (Kunyanyikan Lagu Lonceng Angin) Bahasa Indonesia
"風鈴の唄うたい "
Romaji: Fuurin no Uta Utai
English: I Sing The Wind Chime Song
Indonesian : Kunyanyikan Lagu Lonceng Angin
PV Wagakki Band - Fuurin no Uta Utai (Kunyanyikan Lagu Lonceng Angin) Subtitle Indonesia
Ame wo tsuite, katarikakeru
Boku wa hitori, kage mo nakute
Sugata miezu, samayou kaze
Ano hi kimi, wo nokoshi
Owari wo tsugeta, inochi yo
— Berenang di langit, menghentikan awan
— Menyentuh hujan, dan mulai berkata..
— Apakah ku sendiri? tak memiliki bayangan
— Wujudku tak terlihat, angin yang mengembara..
— Hari itu, ku meninggalkan mu
— dan hidupku tlah ditakdirkan berakhir
Boku wa shinde, kimi wa hitori
Tsumi wo daite, namida kareru
“Douka, jibun wo yurushi
kokoro, hodokeru you ni”
— Ku mati, dan kau sendiri
— Menyembunyikan sebuah dosa, hingga air matamu mengering
— "Entah bagaimana memaafkan diri sendiri,
— hingga ku bisa melepaskan hatimu."
Kaze to natte
Yasashiku utaikakeru no wa
Sotto yorisoi
Narihibiku fuurin
Yukkuri kieteyuku
— Menjadi angin..
— dan bernyanyi dengan lembut
— Mendekap dengan lirih
— Gema lonceng angin
— Perlahan menghilang
Kata wo yosete, kimi no tonari
Yume wo misete, katarikakeru
Boku wa kyou de, koko wo sarou
Saigo no boku no negai wa hitotsu
“Douka dare ka wo ai shi
kazoku to nari ikite kure”
— Kusandarkan bahuku, disisi mu
— Menunjukan sebuah mimpi, ku mulai berkata..
— Hari ini, ku akan meninggalkanmu
— Satu permintaan terakhir dariku
— "Bagaimanapun, jatuh cintalah dengan seseorang,
— berkeluarga dan hiduplah."
Umarekawaru toki yo michite
— Sampai saat waktu ku dilahirkan kembali telah datang..
Kaze to natte
Itoshiku utaikakeru no wa
Sotto yorisoi
Nariyamanu fuurin
Sora ni kieru
Ato wazuka na kono toki yo
Kitto mata meguru
Sayonara wo shiraseru
Narihibiku fuurin
— Menjadi angin..
— dan bernyanyi dengan lembut
— Mendekap dengan lirih
— Gema lonceng angin tiada henti
— Ku 'kan sirna ke langit
— Sedikit waktu yang tersisa ini
— Pasti kan datang lagi..
— tuk mengingatkan mu akan perpisahan
— Gema lonceng angin
Asu ni nareba, kimi wa warau
Boku wo wasurete
Mata itsuka au hi made
— Ketika esok datang, kau 'kan tersenyum..
— dan melupakan tentang ku
— Sampai hari dimana kita dipertemukan kembali
Romaji: Fuurin no Uta Utai
English: I Sing The Wind Chime Song
Indonesian : Kunyanyikan Lagu Lonceng Angin
PV Wagakki Band - Fuurin no Uta Utai (Kunyanyikan Lagu Lonceng Angin) Subtitle Indonesia
PLAY DULU MUSIKNYA GAN!
Sora wo oyogu, kumo wo tomete
Boku wa hitori, kage mo nakute
Sugata miezu, samayou kaze
Ano hi kimi, wo nokoshi
Owari wo tsugeta, inochi yo
— Berenang di langit, menghentikan awan
— Menyentuh hujan, dan mulai berkata..
— Apakah ku sendiri? tak memiliki bayangan
— Wujudku tak terlihat, angin yang mengembara..
— Hari itu, ku meninggalkan mu
— dan hidupku tlah ditakdirkan berakhir
Boku wa shinde, kimi wa hitori
Tsumi wo daite, namida kareru
“Douka, jibun wo yurushi
kokoro, hodokeru you ni”
— Ku mati, dan kau sendiri
— Menyembunyikan sebuah dosa, hingga air matamu mengering
— "Entah bagaimana memaafkan diri sendiri,
— hingga ku bisa melepaskan hatimu."
Kaze to natte
Yasashiku utaikakeru no wa
Sotto yorisoi
Narihibiku fuurin
Yukkuri kieteyuku
— Menjadi angin..
— dan bernyanyi dengan lembut
— Mendekap dengan lirih
— Gema lonceng angin
— Perlahan menghilang
Kata wo yosete, kimi no tonari
Yume wo misete, katarikakeru
Boku wa kyou de, koko wo sarou
Saigo no boku no negai wa hitotsu
“Douka dare ka wo ai shi
kazoku to nari ikite kure”
— Kusandarkan bahuku, disisi mu
— Menunjukan sebuah mimpi, ku mulai berkata..
— Hari ini, ku akan meninggalkanmu
— Satu permintaan terakhir dariku
— "Bagaimanapun, jatuh cintalah dengan seseorang,
— berkeluarga dan hiduplah."
Umarekawaru toki yo michite
— Sampai saat waktu ku dilahirkan kembali telah datang..
Kaze to natte
Itoshiku utaikakeru no wa
Sotto yorisoi
Nariyamanu fuurin
Sora ni kieru
Ato wazuka na kono toki yo
Kitto mata meguru
Sayonara wo shiraseru
Narihibiku fuurin
— Menjadi angin..
— dan bernyanyi dengan lembut
— Mendekap dengan lirih
— Gema lonceng angin tiada henti
— Ku 'kan sirna ke langit
— Sedikit waktu yang tersisa ini
— Pasti kan datang lagi..
— tuk mengingatkan mu akan perpisahan
— Gema lonceng angin
Asu ni nareba, kimi wa warau
Boku wo wasurete
Mata itsuka au hi made
— Ketika esok datang, kau 'kan tersenyum..
— dan melupakan tentang ku
— Sampai hari dimana kita dipertemukan kembali
Komentar
Posting Komentar